Netissä käydään keskustelua rakkohauru vs rakkolevä -nimestä. |
Luin artikkelin airokalasta, joka oli löydetty rannalle huuhtoutuneena Filippiineiltä. Nämä syvänmeren kalat elävät 100-1000 m syvyydessä ja ovat pisimpiä luukaloja, jopa 10 m pitkiä käärmemäisiä otuksia. Niitä huuhtoutuu aina välillä kuolleina syvyyksistä rantaan. Monissa maissa niiden sanotaan ennustavan maanjäristyksiä ja Japanissa sen nimi on ”Merten jumalan palatsin vietintuoja”. Joissakin maissa sen nimeksi mainitaan ”sillikuningas”.
Sillikuningas soitti heti kelloa. Muistikuvia lapsuudesta - istun ruskealla
sohvalla ja selailen isän vanhaa maailman kaloista kertovaa ohutta sinikantista
kirjaa, jossa oli jokaisella sivulla piirrettyjä kuvia. Kaloilla oli numerot,
ja numeroilla tiedot haettiin kirjan loppuosasta, jonne oli koottu muutama
lause jokaisesta kalasta. Haaveilin meribiologin ammatista ja luin kaloista,
joilla oli eksoottisia nimiä kuten sillikuningas. Muistan kuvan
sillikuninkaasta kuin olisin katsonut kuvaa eilen. Pitkä hopeanhohtoinen kala,
jolla on punainen harja, uiskentelee ylävasemmalta kohti sivun oikeaa
alakulmaa.
Pohjolan kalat värikuvina, Halme 1954. |
Asia jää painamaan. Isäni on myös kiinnostunut, ja värvää pikkuveljeni appiukon kuvanmetsästykseen. Jommu käy Turun pääkirjastossa ja sieltäkään ei juuri tuota
nimenomaista teosta löydy. Nythän arvoitus on pakko ratkaista ihan loppuun
asti!
Järeät käyttöön. Laitan sähköpostia Luonnonvarakeskuksen
kala-asiantuntijalle Lauri Urholle. Urho vahvistaa saman kuin netti, että
airokala ei ole sillikuningas vaikka miten vääntäisi.
No jo nyt on! Nyt olen vielä vakuuttuneempi siitä, että kirja on pakko
saada käteen asti ja tarkistaa se onnettoman sillikuninkaan kuva! Huutonetistä
löydän kirjan porvoolaiselta myyjältä viitosella. Lähestulkoon odotan
postilaatikon ääressä kunnes kirja putoaa parketille.
Ja siellä se on, sivulla 36. Airokala jonka muistin lapsuudestani, ja jonka
nimeksi on mainittu SILLIKUNINGAS! Kirjassa on myös oikea sillikuningas taulussa
8 mutta sitä en muistanut. Olin oikeassa, ja pääsin todistamaan sen! Voiko
mikään olla suloisempi tunne! Joko kirjassa on painovirhe, tai Halme on jostain
syystä kutsunut airokalaa vuonna 1954 sillikuninkaaksi. Kirja on alun tanskalaisen
Hans Hvassin käsialaa. Esipuheessaan Erkki Halme kertoo, että ”suomalaisten
kalalajien nimityksissä on johdonmukaisesti seurattu uutta nimistöä, jonka
Vanamo-seuran asettama nimistökomitea on laatinut. Ulkomaisista kaloista on
yleensä pyritty käyttämään niille käsikirjoissamme aikaisemmin annettuja nimiä…”
Netti käyttöön, ja airokala on tanskaksi sildekonge, sillikuningas. Hahaa! Ehkä
Halme ei ole ollut tietoinen, että ”sildekonge” on jo vuonna 1934 ollut
airokala teoksessa Suomen kalat, Valle. En tiedä, miksi Halmeen airokalan nimi
on sillikuningas, mutta ainakin tästä syntyi hieno tarina.
Sillikuningas, Taulu 36, kuva 1. Oikeasti kyseessä on kuitenkin airokala. |
Jos siis pelkkä airokalan englanninkielinen nimi ”king of the herrings”
jostakin toisesta kielestä käännettynä voi herättää näin vahvan muiston (ja
päähänpinttymän) yli 35 vuoden takaa, kertoo se siitä, kuinka vahvasti
suhtaudumme nimiin.
Viime keväänä nimistötoimikunta ehdotti kaikille Suomesta löytyville makroleville
uudistettuja nimiä. Eniten keskustelua herätti ehkä rakkolevän vaihtuminen
rakkohauruksi. Syynä nimen vaihtumiseen on se, että aiemmin rakkolevä oli ainut Suomesta
löytynyt Fucus-suvun laji, jolloin
nimi oli aivan kelvollinen. Sittemmin Itämerestä, lähinnä Selkämereltä ja
Merenkurkusta, on löydetty toinenkin Fucus-suvun
laji, Fucus radicans, jota alettiin
kutsua kapearakkoleväksi.
Kippari-lehden helmikuun venemessunumerossa ilmestyi artikkeli makrolevien uusista suomenkielisistä nimistä. |
Nimistötoimikunta kuitenkin huomautti järkevästi, että F. radicansilla ei ole rakkoja lainkaan, joten sen nimenä
kapeaRAKKOlevä olisi kovin harhaanjohtava. Koko Fucus-suku vaihdettiin siis hauruksi, joksi rakkolevää on jossain
päin rannikkoa kutsuttu (Itäisellä Suomenlahdella myös hatruksi). F. vesiculosuksesta tuli rakkohauru ja F. radicansista itämerenhauru. Loogista,
mutta ei välttämättä kaikkien mielestä miellyttävää. Myös uusin
tekstinkäsittelyohjelma Wordin versio ymmärtää rakkolevän mutta ei haurua vaan
tässäkin tekstissä on kovasti punakynää alla.
Kaikki minun sukupolveni ihmiset muistavat sen henkisen taistelun, joka
syntyi, kun maamyyrästä tuli kontiainen. Vieläkin tapellaan peuran vs kauriin
nimistä - valkohäntäpeurasta tuli valkohäntäkauris ja sekös ihmisiä
sekaannuttaa.
Turun
Sanomien artikkelissa vuodelta 2004 Suomen Metsästäjäliiton Jahti-lehden päätoimittaja
Juha K. Kairikko esitti, että nimenmuutos kannattaisi vielä perua
”väärinkäsitysten ja kansan hitaan omaksumiskyvyn takia.”
Kansa
omaksuu hitaasti - vielä viime vuonna kävin jonkun kanssa tätä
valkohäntäpeura-valkohäntäkauris -keskustelua, ja nimiä ehdotettiin kuitenkin
vaihdettavaksi jo 2000-luvun alussa, pian lähes 20 vuotta sitten.
Roikumme vanhoissa nimissä kiinni kuin henkemme edestä, vaikka kyseessä on
vain kasvin tai eläimen nimi. Tämä kertonee asian tärkeydestä - rakkohauru on
tärkeä ja näkyvä ruskolevä, kontiainen kaikkien rakastama sinisiin
lappuhousuihin pukeutunut myyrä ja valkohäntäkauris tärkeä metsästyslaji.
Kukaan ei sen sijaan älähtänytkään, kun palleroahdinparta siirrettiin pois
ahdinparroista ja sen nimeksi muutettiin ahdinpallero. Kuka siitäkään on
koskaan kuullut?
Mitä tästä nyt voi vetää loppukaneetiksi? Että nimillä totisesti on voimaa
ja että minä olin oikeassa.
Essi Keskinen
Oikein hyvä kirjoitus, kiitos!
VastaaPoista